MESA Conference, October 28, 2021
Teaching Arabic Literature in Translation:
Approaches and Objectives
While the teaching of language remains the primary goal of many programs of world languages, instructors are increasingly offering courses of literature in English translation to enable students to develop literary and cultural competencies and to promote cross-cultural understanding. In most Arabic and Middle Eastern Studies programs, Arabic Literature in English Translation courses vary in their focus and purpose.
In this AATA panel, we invite researchers and pedagogues to reflect on the approaches they use in teaching Arabic Literature in English Translation and the objectives associated with these courses. This panel aims to address the following questions:
- What criteria dictate the selection of the texts in terms of their genres, content, and historical periods?
- What factors determine the learning outcomes, learning activities, and assessment methods associated with these courses?
- What strategies instructors use in order to manage mediation and transfer in texts originally written in Arabic?
- How do instructors address intercultural competence issues?
We invite presenters interested in presenting on any of these or similar issues relevant to this panel topic to send a 300-word abstract and a short bio by March 22, 2021 to firstname.lastname@example.org. While presentations can be in Arabic or English, we encourage presentations in Arabic. Notification of abstract acceptance will be April 1, 2021.
Click below to enlarge