AATA ADMINISTRATION
President
Mustafa Mughazy
Western Michigan University

Editor of Al-cArabiyya

SEO

web design

Clarissa Burt
United States Naval Academy

Book Review Editor
Mustafa Mughazy
Western Michigan University

Executive Director
Elizabeth M. Bergman
Miami University

Business Office
Prime Management Services
AATA EXECUTIVE BOARD
Ghazi Abuhakema
College of Charleston

Iman Hashem
Occidental College

Barbara Romaine
Villanova University

Martha Schulte-Nafeh
University of Texas at Austin

Kassem Wahba
Georgetown University

Hussein Elkhafaifi
University of Washington

Kirk Belnap
Brigham Young University

Ahmad Ferhadi
New York University

Karin C. Ryding

If you need

SEO

,Our

web design

provides

translate

and

Search Engine Optimization

for you!We are gread.

Georgetown University

AATA INSTITUTIONAL MEMBERS
Arab American Language Institute in Morocco

Georgetown University

Qalam Wa Lawh Center for Arabic Studies

University of Oregon

University of Oregon World Languages Academy

Wayne State University -->

Arab American Language Institute in Morocco

Georgetown University

Hedayet Institute for Arabic Studies in Cairo

Qalam Wa Lawh Center for Arabic Studies

University of Oregon

University of Oregon World Languages Academy

University of Pennsylvania

University of Texas at Austin

Wayne State University

American Association of Teachers of Arabic

    LDC Arabic English Newswire Translation Collection

The Arabic English Newswire Translation Collection consists of approximately 550,000 words of Arabic newswire text and its English translation from Agence France Presse (France), An Nahar (Lebanon) and Assabah (Tunisia). The source Arabic text was used in LDC's Arabic Treebank, specifically, in Part 1 (Part 1 v. 2.0;Part 1 v. 3.0), Part 

3 (Part 3 v. 1.0; Part 3 v. 2.0) and Part 4 (Part 4 v. 1.0). A subset of Agence France Presse (AFP) source text from Arabic Treebank: Part 1 v. 2.0 was previously translated and released by LDC in Arabic Treebank: Part 1 - 10K word English Translation, LDC2003T07. The English translations in this corpus were provided by translation agencies using LDC's Arabic Translation Guidelines.

The original source files used different encodings for the Arabic characters, including UTF8 and ASMO. SGML tags were used for marking sentence and paragraph boundaries and for annotating other information about each story. All Arabic source data was converted to UTF and most SGML tags were removed or replaced by "plain text" markers.

cheap nhl jerseys

cheap mlb jerseys

wholesale jerseys

nfl jerseys